Interoperability? Mais non.
Not too many other countries have an equivalent of the Academie Francaise, which hands doen edicts on proper language use, and instead prefer to let language evolve naturally. Not the French. France's Culture Ministry recently announced that the word "e-mail" will henceforth be stricken from proper and official French. The word to use is "courriel", a contraction of "courrier electronique" which is in widespread use among the colonists in Quebec. There's a minor rebellious ripple propagating through the French online community over this. The situation makes you wonder how the French are supposed to order tacos and pizzas. (from Napster)